“Хто вбив Паломіно Молеро?”. Майстер перуанського детективу

Маріо Варгас Льйоса. Хто вбив Паломіно Молеро? // переклад Сергія Борщевського та Лева Олевського. – Видавництво Анетти Антоненко, 2016. – 144 с.


Інколи буває таке бажання почитати щось екзотичне, не з української, європейської чи американської літератури. Мені в око впала книга перуанського прозаїка Маріо Варгас Льйоса “Хто вбив Паломіно Молеро?”, яка була видана до 80-ліття від дня народження письменника.

Повість є короткою і легко читається за один вечір, де історія охоплює дев’ятнадцять днів від моменту скоєння злочину до його розкриття. Але попри такий короткий обсяг у творі є багато цікавого, несподіваного та неприємного. Основним героєм виступає лейтенант Літума, що зустрічається в іншому творі автора “Літума в Андах”, який займається розслідуванням вбивства молодого хлопця, військового, який має чудесний голос та пішов служити в армію заради кохання. Паломіно Молеро був досить закритою особистістю, тому дуже важко знайти істину у цій справі. Сам лейтенант дивиться на світ дуже наївними очима і йому важко зрозуміти багато речей та дій, що вчиняють люди у певних ситуаціях. Тому на допомогу йому був поставлений більш досвідчений лейтенант, Сільва, який можна сказати веде слідство у правильному руслі, що завершується розкриттям справи.

“Цього ранку вистава почалася між п’ятою і шостою. Літума вів рахунок чаркам, стежив за ним через голови парочок, які танцювали під радіолу. Льотчик, зіперши на долоні голову, не зводив очей із чарки, яку затулив ліктями, мов оберігав від стороннього ока.”

Двоє поліцейських викликають симпатію до себе і, читаючи повість, вболіваєш за них, щоб усе вийшло. Але з іншого боку важко ставитися до лейтенанта Сільви серйозно через його захоплення одруженою жінкою, любовна лінія яких займає, на мою думку, достатньо велику частину у цій маленькій повісті.
Загалом твір є непоганий, але стиль написання, поведінка героїв, менталітет дуже специфічний, що не усім читачам прийде до смаку. Все ж таки це латиноамериканська історія. У книзі присутні моменти жорстокості, мерзенності та сексизму, які не усім читачам можуть сподобатися. Тому від цієї книги не потрібно очікувати динамічних та неочікуваних поворотів, а просто прийняти правила Маріо Варгаса Льйоса та прочитати цю невелику повість.

“Я дуже хотів відвідати Україну, адже мене також надзвичайно схвилював і надихнув цей рух громадянського суспільства, яке хоче покінчити з авторитарною традицією, рух суспільства, якому набрид постійний російський інтервенціонізм, якому набридла корупція.”

Сам автор дуже цікава особистість, який є активним громадським діячем та лауреатом Нобелівської премії. Твори письменника зображають його власне бачення життя, намагався висвітлювати проблеми, перешкоди, які існували того часу в Перу. Цікавим фактом є те, що автору у 2014 році йому випала можливість відвідати Київ та Дніпропетровськ, де він говорив приємні слова у бік суспільства та людей в Україні.

Оцінка: 6/10

Advertisements

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out /  Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

З’єднання з %s