“Катанга: Діаманти”. Кривава нажива

Фаб’єн Нюрі, Сільвен Валлє, Жан Бастід. Катанга: Діаманти// переклад Євгена Пілецького – ДІПА, 2019. – 76 с.


Якщо подивитися на розвиток українського ринку графічної прози, то більшість усього виданого, чи книжок, які тільки плануються, беруть своє коріння зі США. Не вважаю, що це погано, навпаки добре. Адже для мене супергероїка, для прикладу, так само вартісна, як інші жанри графічної прози. А все тому, що український читач банально голодний до всіх мальованих історій, адже не всі могли купувати комікси англійською. Але можливість почитати європейські мальсторії рідною мовою має зовсім іншу позитивну сторону. По перше, знайомство українського читача з європейською школами графічної прози, яка кардинально відрізняється підходом до малювання, оформленням панелей та манерою вести оповідь. По друге, якщо ж велика кількість людей може читати американські чи британські комікси англійською, то якщо говорити про французьку, бельгійську, італійську чи німецьку школи, для більшості читачів це не підйомне завдання. Чому? Усе просто й банально. Багато українців не знають цих мов, а також не всі європейські мальовані історії перекладені на англійську мову, що також тисне в бік американських видань. Тому ставитися до появи таких книжок, як «Катанга», потрібно з особливою увагою, бо український читач має справді унікальну можливість познайомитися з чимось новим та незвичним.

Поговоримо вже про перший том із назвою «Катанга: Діаманти», який є початком історії, що складає цілих три книги пов’язані сюжетно. Автором мальсторії є Фаб’єн Нюрі, а художньою частиною займався Сільвен Валлє. Фаб’єн Нюрі багатьом читачам може бути знайомий за коміксом «Смерть Сталіна», за мотивами якого був знятий однойменний фільм, що був у прокаті кілька років тому в наших кінотеатрах. Українською мовою це видання вдалося побачити завдячуючи видавництву ДІПА, яке отримало м’яку обкладинку, збільшений формат та 80 сторінок історії. Особисто я віддаю перевагу твердим палітуркам, тому що вони так швидко не знищуються, приємніше читати та добре виглядають на полиці. Окрім того, усі ТПБ видання українською поганої якості, якщо порівнювати з американськими. Блок зшитий так, що розгорнути комікс, щоби він не закрився, просто неможливо. Тому уявіть моє здивування, коли «Катанга» виявилася якісним виданням, може навіть найкращим ТПБ на українському ринку, які вдалося потримати в руках. Відмінно!

Історію в «Катанзі» можна віднести до історичного та пригодницького жанрів, в основу якої лягла Конголезька криза. Коли Республіка Конго стала незалежною від Бельгії у 1960-му році, нову країну поринув політичний хаос. 11 липня 1960 року, менш ніж через два тижні після того, як країна офіційно здобула незалежність, політик на ім’я Моїс Тхомбе оголосив, що багата на корисні копалини південна провінція Конго є незалежною та вільною країною, яка отримала назву Катанга. Довільні кордони колоніальних держав у поєднанні з залишковою расовою напругою та загальною невизначеністю, якими апелює ООН щодо виведення військ Бельгії з країни, призвело до того хаосу, який саме був зображений у першому томі «Катанга: Діаманти». Незважаючи на положення про заборону підтримувати сепаратистів, члени європейських збройних сил стали найманцями в армії невизнаної держави Катанга (для усіх, хто хоче детальніше дізнатися про реальну подію переходьте за посиланням). Автор Фаб’єн Нюрі досить добре розповідає про підґрунтя та історичну сторону, які призвели до подій описаних у мальсторії, тим самим не навантажує читача, а дає стільки інформації, скільки потрібно для розуміння сюжету. Історія ведеться з кількох ракурсів, які в певні моменти об’єднуються й ти розумієш усі взаємозв’язки між персонажами та їхній вплив на ситуацію в цій новоствореній сепаратистскій державі.

Добрих, щирих та ідеальних героїв ви тут не знайдете. Вони цинічні виблюдки, які будуть робити те, що потрібно, аби максимально використати ситуацію у своїх цілях, а наприкінці виплисти чистим із великими сумками грошей. Зарозумілі колоністи, жорстокі місцеві повстанці, етнічні підрозділи вбивць, цинічні й корумповані політики разом із найманцями, які керуються паперовими купюрами, а не цінністю людського життя. Ось такі герої будуть вас оточувати, які досконало зображують атмосферу та ситуацію, яка склалася в ті роки. Їм не потрібно виправдовувати свої дії, не потрібно спробувати змінити ситуацію на краще, бо жадібність, помста та чистий цинізм є достатньою мотивацією для них.

Жорстокість найманців, які неофіційно перебувають у Катанзі просто зашкалює.

Сільвен Валлє проробив дуже майстерну роботу в цьому графічному романі. Увага до деталей та жорстокість розвінчує всі думки щодо простоти цього малюнку. Відразу з перших сторінок помічаєш карикатурність облич усіх персонажів і уважний читач зрозуміє, що художник спеціально акцентує увагу до расової приналежності всіх героїв. Узагалі Валлє створив неймовірну атмосферу, яка повністю поглинає читача в страшні події того часу. Не можна оминути й кольори, які тут просто відмінні та ідеально пасують цій історії. Разом із детальним малюнком та гарною колірною гамою можна довго розглядати африканські пейзажі, колоніальні поселення та динамічні бойовища тамтешніх угруповань.

Мені дуже імпонує, що ДІПА взялася видавати «Катангу», де можна знайти багато паралелей із теперішньою ситуацію в Україні. Адже сепаратизм та підтримка невизнаних республік у світі розцінюється однаково. Тільки нам у кілька разів важче показувати правдиву та реальну картину, яку просто давить, як зовнішній, так і внутрішній вороги. Чи могло бути в нашій країні все по іншому? Важке питання, яке немає правильних відповідей. Але я вважаю, що якщо ви виросли прогнилому суспільстві, то воно проникає в середину тебе. І ти починаєш думати та діяти, як велика маса «однодумців». Тільки деякі особистості можуть вирватися з цього середовища, бо мають кардинально інші погляди на життя.

Ця мальсторія заставляє задуматися про дуже багато важливих та актуальних питань. Але якщо не шукати якісь приховані мотиви та цілі, які хотів закласти туди Фаб’єн Нюрі, то отримаємо цікаву та оригінальну історію, яка розповість і про колоніальну Африку, чи, як робилася політика в ті часи, чи про страждання корінного населення. Загалом хороший початок, який легко та захопливо вводить читача в цю історію. Тепер на мене чекає другий том «Катанга: Дипломатія», який надіюся розкриє більше деталей про ту важку й жахливу ситуацію в Конго.


Advertisements

Напишіть відгук

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Google photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google. Log Out /  Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

З’єднання з %s