Королівство шахраїв”. Якщо не можеш перемогти — міняй гру

Королівсто шахраїв. Лі Бардуґо // переклад Єлени Даскал. – Видавництво "Віват", 2018. – 592с. «У Кеттердамі немає хороших людей. Їм не підходить тутешній клімат.» Перегорнувши останню сторінку «Королівства шахраїв» я зрозумів одну дуже дивну річ. В огляді до першої книжки дилогії я вже розповідав, що Кеттердам є схожим на Амстердам у сучасності, тільки все тут … Continue reading Королівство шахраїв”. Якщо не можеш перемогти — міняй гру

Advertisements

“Дівчинка, яка випила місяць”. Любов та магія

Щонайперше хочу сказати, що купив цю книжку через дві причини. Першою, яка є вагомою — я люблю жанр фентезі, без різниці, чи це для дорослої, чи для підліткової аудиторій. Другою — дуже сподобалася обкладинка. Уміють же закордоном робити таку картинку зовні, через яку бажаєш купити собі книжку. А наші видавництва полюбляють вигадувати собі щось своє, що часто є в рази гірше, ніж в оригіналі. Тому великий уклін, що обкладинка виглядає так, як в оригінальному виданні.

“Добрі передвісники”. Кінець світу догори дриґом

Із Нілом Ґейманом мені вже вдалося познайомитися та зрозуміти його талант створювати дійсно фантастичні та неординарні світи. Його герої це водночас загадкове й щось неймовірне. Після кількох прочитаних книжок моя любов до цього автора стала міцною та непорушною. А Террі Пратчетт досі для мене був суцільною загадкою, а знайомство із його книжками тільки в читацьких планах. Досить химерно, адже Пратчетт полюбив творчість Ґеймана так, як і я. Й ось тепер у мене є можливість плавно познайомитися із новим чудовим письменником, який створив не менш чарівні та загадкові світи.

“Відьмак. Сезон гроз”. Стрибок на початок

Ну що ж, із сумом можу стверджувати, що всі книжки саги про відьмака Ґеральта прочитані. Чому сумно? Просто подорож була захоплива та цікава, а герої загадковими та неординарними. Тому й не хотілося прощатися. Усе! Досить того читацького ниття! Думаю поціновувачі цієї історії знають, що книжка була написана порівняно недавно і є передісторію основним подіям. Тому я переживав. Додаткова книга, ще й написана понад 10 років від останнього роману. Насправді в іграх часто роблять доповнення, які є блідою тінню основного сюжету. Тому радий, що мої переживання спростувалися...

“Відьмак. Володарка озера”. Завершення історії

Ось я і тримаю останню книжку саги про відьмака, яка завершує історію улюблених героїв. Звичайно, є ще «Відьмак. Сезон гроз», що передує цій сазі, яка викладена в сімох романах. Це вже інша насолода, яка дозволить ще раз зануритися хоча б трішки в цей фентезійний світ. А зараз я поділюся з вами моїми ще гарячими відчуттями та думками...

“Відьмак. Вежа ластівки”. Біль та самопожертва

Дуже довго я не міг повернутися назад до саги про відьмака. Просто в один момент я вирішив почитати якусь іншу книгу, щоби розбавити цю історію. На жаль, перерва виявилася не дуже короткою та затягнулася на понад півроку. Але я радий, що повернувся знову до Ґеральта, Любистка, Йеннефер, Цірі та багатьох інших прекрасних героїв. Коли я перегорнув останню сторінку книжки, то довго сидів і думав про події, які відбувалися там...

“Зоряний пил”. Інша казка

І знову я повертаюся до свого загадкового та найбільш неординарного фентезійного автора. Мова іде про Ніла Ґеймана та його роман «Зоряний пил». Звичайно, книга належить до жанру фентезі, але я б більше відніс її до казки. Але не такої, як усі, а іншої. Просто тут усе просякнуте Нілом Ґейманом, але іншим Ґейманом через трішки змінений стиль, ніж у більшості його книг. Автор розповідає, що ідея історії прийшла до нього під час Тусонської вечірки, що відбувалася після Всесвітньої премії фентезі в 1991 році, коли він спостерігав за нічним небом залитими зірками та побачив падаюче небесне тіло...

“Шістка воронів”. Усі бажають бути покидьками

Шістка воронів. Лі Бардуґо // переклад Єлени Даскал. – Видавництво "Віват", 2016. – 544 с. «Шістку воронів» я купив відразу, як вона з’явилася на прилавках книжкових магазинів. Але відклав її через те, що вона в той період стала дуже популярною та спричинила багато шуму. Тому закралася думка, що це знову розхвалена новинка, яка нічого не … Continue reading “Шістка воронів”. Усі бажають бути покидьками

“Пульт Ґвенді”. Натисни на кнопку

Стівен Кінг та Річард Чізмар. Пульт Ґвенді // переклад Бориса Перевіра. – Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2017. – 160 с. Стівен Кінг завжди уміє тримати інтригу до половини книги, без різниці чи вона є товстою, чи дуже короткою. І навіть такі короткі повісті стають у руках Кінга цікавими. Окрім того книга легко спонукає до … Continue reading “Пульт Ґвенді”. Натисни на кнопку

“Древній руйнівник”. Усе дуже складно

Домінік де Іллат. Древній Руйнівник // – Факт, 2008. – 680с. Часто забігаю в книгарні та просто розглядаю полиці із бажанням знайти щось цікаве, що міг пропустити. Кожен раз розглядаючи книги у відділі літератури українських авторів бачив таку книгу, як "Древній Руйнівник" Домініка де Іллата. Перше, що мене зацікавило, коли я наважився взяти цю книгу … Continue reading “Древній руйнівник”. Усе дуже складно